Software für regulatorische Phrasen, Kataloge und mehrsprachige Fachinhalte.
Zeitraum: Juli 2025 – heute Unternehmen: rimpido GmbH
Herausforderung
Regulatorische Textbausteine (GHS/CLP-Etiketten) wurden manuell übersetzt: zeitaufwendig, fehleranfällig, nicht skalierbar.
Meine Rolle
Fullstack-Entwickler mit Schwerpunkt Backend-Architektur und SAP-Integration.
Aufgaben & Verantwortungen:
- Technische Konzeption nach Clean-Architecture-Prinzipien
- Entwicklung der Benutzer- und Rollenverwaltung (Laravel + Legacy-Datenbank)
- Modernisierung des UI/UX-Dashboards
- Direkte Anbindung an SAP-EHS-Prozesse
Tech-Stack
- SQL
- UML
- Versionsverwaltung: Git
- SAP EHS
Impact
- Reduzierung der Übersetzungszeit um XX % (durch Automatisierung)
- Zentrale Verwaltung von > XXX Phrasen in 15+ Sprachen
- Nahtlose Integration in bestehende SAP-EHS-Workflows
- Skalierbare Architektur für zukünftige Erweiterungen
Link
- Website: phrase-catalog.com